Факультет романо-германской филологии

2018-2019 учебный год

Факультет романо-германской филологии – один из старейших в Кубанском государственном университете. Основан в 1938 году. Учебный процесс на семи кафедрах факультета обеспечивают 17 докторов и более 90 кандидатов филологических наук. Все они – выпускники факультета РГФ разных лет. Факультет славится яркими, талантливыми студентами. Мы дорожим нашими традициями – ориентацией на высокий профессиональный уровень, установкой на престижность успешной учебы, доброжелательным климатом товарищества и сотрудничества между преподавателями и студентами, духом гражданственности и патриотизма.

Адрес: 350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149
Телефон, факс: +7 (861)219-95-60
Электронная почта: rgf@kubsu.ru
О факультете

Уважаемые абитуриенты 2019 года и их родители! Уже сейчас вы располагаете всей полнотой информации, необходимой для того, чтобы сделать правильный выбор, и временем для успешной реализации ваших блестящих планов. Добро пожаловать и милости просим на наш факультет.

Бакалавриат (срок обучения – 4 года)

45.03.01  Филология (подготовка по иностранному языку как основному) (русский язык, литература, иностранный язык) (в 2019 году - 21 бюджетное место; 54 по договору)

45.03.02  Лингвистика (русский язык, иностранный язык, история) (в 2019 году - 30 по договору)

45.03.03  Фундаментальная и прикладная лингвистика (русский язык, иностранный язык, математика) (в 2019 году - 15 мест по договору)

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Английский язык, Немецкий язык.Срок обучения – 5 лет (русский язык, обществознание, иностранный язык) (в 2019 году - 42 бюджетных мест; 48 по договору)

Специальность (срок обучения – 5 лет)

45.05.01  Перевод и переводоведение (русский язык, иностранный язык, история) (в 2019 году - 19 бюджетных мест; 41 по договору)

Магистратура (срок обучения – 2 года)

45.04.01 Филология. Иностранные языки (в 2019 году - 15 бюджетных мест; 5 по договору) Кросскультурная коммуникация в международной академической среде (в 2019 году - 5 бюджетных мест; 5 по договору)

 

Буклет РГФ можно скачать здесь: СКАЧАТЬ

 

Видеофильм: "Факультет - Судьба - Успех"

 

История факультета

Структура

Декан факультета – Шершнева Наталья Борисовна, кандидат филологических наук, доцент. Заместитель декана факультета – Прима Анастасия Михайловна, кандидат филологических наук, доцент. Заместитель декана по научной работе – Катермина Вероника Викторовна, доктор филологических наук, профессор. Заместитель декана по воспитательной работе – Токарь Эмма Казбековна, кандидат филологических наук, доцент. Заместитель декана по цифровому развитию и международным связям - Бычков Сергей Сергеевич, кандидат филологических

СПИСОК

членов учёного совета факультета романо-германской филологии

на 18.11.2019 г.

№ п/п

Ф.И.О.

(полностью)

Год рождения

Учёная степень

Учёное звание

Должность (проф., доц., аспир., студ. и пр.)

1

2

3

4

5

6

  1.  

Шершнева Наталья Борисовна

1974

кандидат филологических наук

доцент

доцент

  1.  

Прима Анастасия Владимировна

1983

кандидат филологических наук

-

доцент

  1.  

Грушевская Татьяна Михайловна.

1956

доктор филологических наук

профессор

профессор

  1.  

Бычков Сергей Сергеевич

1990

кандидат филологических наук

-

доцент

  1.  

Бодоньи Марина Алексеевна

1974

кандидат педагогических наук

доцент

доцент

  1.  

Баклагова Юлия Викторовна

1975

кандидат филологических наук

доцент

доцент

  1.  

Букинич Юлия Александровна

1999

-

-

студент

  1.  

Гурьева Зинаида Ивановна

1952

доктор филологических наук

доцент

профессор

  1.  

Дармодехина Анна Николаевна

1945

доктор филологических наук

профессор

профессор

  1.  

Дармодехин Святослав Владимирович

1943

кандидат экономических наук

доцент

доцент

  1.  

Дудина Виктория Олеговна

1999

-

-

студент

  1.  

Зиньковская Анастасия Владимировна

1978

кандидат филологических наук

доцент

профессор

  1.  

Канон Инна Александровна

1973

кандидат филологических наук

-

доцент

  1.  

Катермина Вероника Викторовна

1973

доктор филологических наук

профессор

профессор

  1.  

Крючкова Нина Николаевна

1959

кандидат филологических наук

доцент

доцент

  1.  

Кодрле Светлана Вячеславовна

1971

кандидат педагогисеских  наук

доцент

доцент

  1.  

Мирошниченко Луиза Николаевна

1974

кандидат филологических наук

-

доцент

  1.  

Нечай Юрий Петрович

1951

доктор филологических наук

профессор

профессор

  1.  

Олейник Марина Алексеевна

1963

доктор филологических наук

доцент

профессор

  1.  

Семерджиди Валентина Николаевна

1956

кандидат филологических наук

доцент

доцент

  1.  

Тхорик Владимир Ильич

1945

доктор филологических наук

профессор

профессор

  1.  

Токарь Эмма Казбековна

1965

кандидат филологических наук

-

доцент

  1.  

Хутыз Ирина Павловна

1972

доктор филологических наук

доцент

профессор

  1.  

Цатурян Марина Мартиросовна

1968

доктор филологических наук

доцент

профессор

 

Кафедры

Достижения

Качество фундаментальной подготовки во многом определяется уровнем научно-исследовательской работы на факультете РГФ, опытом работы преподавателей, привлечением студентов к научной деятельности факультета, регулярным повышением квалификации преподавателей, изданием качественной учебно-методической литературы.

За последние годы профессорско-преподавательским составом кафедр факультета изданы научные труды:

  1. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Язык, духовность, культура: монография. - Краснодар, 2017.
  2. Катермина В.В., Рябцева Э.Г. Художественный текст: анализ и интерпретация: учеб. пособие.  – Краснодар, 2017
  3. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 12. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2017.
  4. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 11. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2017.
  5. Zheltukhina M.R., Zinkovskaya A.V., Katermina V.V., Shershneva N.B. Dialogue As A Constituent Resourse For Dramatic Discourse: Language, Person And Culture // International Journal Of Environmental And Science Education. 11 (15). LOOK Academic Publishers, 2016. c. 7408-7420. ISSN: 1306-3065 (SCOPUS)
  6. Германистика в современном научном пространстве: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. - Краснодар, 2016. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 10. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  7. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 9. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  8. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 8. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  9. Катермина В.В. Номинации человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков): монография. – Москва, 2016.
  10. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю., Зиньковская А.В. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: уч. пособие. 5-е изд., доп. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т; Просвещение-Юг, 2016.
  11. Катермина В.В. Основы научных исследований: теория и практика: уч. пособие. – Краснодар, 2015.
  12. Язык. Личность. Культура: сб. науч. тр. Книга 2. Под ред. В.В. Катерминой, Н.Ю. Фанян. – Краснодар, 2015.
  13. Зиньковская А.В., Лимарева Т.Ф., Шершнева Н.Б.Иностранный язык. Фонетика: уч. пособие. – Краснодар, 2015.
  14. Белокопытова И.А., Бычков С.С. Deutsche Olympiade: Schritt für Schritt zum Erfolg. – Краснодар, 2015.
  15. Германистика в современном научном пространстве: Материалы III-й Международной научно-практической конференции . Сб. науч. тр. Ред. коллегия: Балабанов А.Т., Олейник М.А., Четыркина И.В. – Краснодар, 2015.
  16. Хутыз И.П. Академический дискурс: Культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний: монография. – Москва, 2015.
  17. Tributum Ad Jubilaeum: Книга 2. – Краснодар, 2014.
  18. Золотая строфа: Актуальные проблемы неоэллинистики. Выпуск 4. – Краснодар, 2014.
  19. Цатурян М.М. Teachers' and Students' Guide to Just English (с юридическими текстами на английском и русском языках): практикум. – Краснодар, 2014.
  20. Тхорик, В.И., Фанян Н.Ю. Язык. Духовность. Культура: монография. – М., 2012.

С 2012 года доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии В.В. Катермина является экспертом научно-технической сферы Федерального реестра.

Приоритетные направления работы Студенческого научного общества факультета РГФ формируются на основе научно-исследовательской и инновационной деятельности ученых факультета в соответствии с их научными интересами: Прагматика как методологическая перспектива языка, Лингвоперсонология, Политический дискурс, Теория дискурса, Макрокатегория адресата в ее взаимообусловленности с динамической языковой картиной мира, Перформативность как конститутивный признак культуры, Паремиология, Темпоральность в разных языках, Прагматика современного дискурса, Теория и практика перевода. С 2007 г. студенческие научные работы, прошедшие апробацию и получившие высокую оценку на конференции СНО в рамках традиционной «Недели науки», по решению Ученого совета факультета публикуются в Межвузовском сборнике научных трудов, издаваемом факультетом РГФ.

 

 

Сотрудничество

Студенческая жизнь привлекательна реальными возможностями участия в партнерских связях с университетами Берлина и Карлсруэ (Германия), университета им. Аристотеля в Салониках (Греция), Бристольским университетом (Великобритания). 

С 2006 года на факультете реализуется международная образовательная программа "Европейская школа бизнеса: перевод и межкультурная коммуникация", которая существует в рамках договора о сотрудничестве с бизнес-школой им. Вальтера Ойкена в г. Карлсруэ, Германия. Обучение проходит на немецком языке в течение двух лет в КубГУ и в Карлсруэ, после второго года обучения предусмотрена переводческая практика в Германии. Ключевые направления программы: деловой немецкий язык, экономика, практика перевода, межкультурная коммуникация.

Поддержку международной деятельности кафедры оказывает отдел зарубежных связей и протокола администрации МО г. Краснодар. В рамках договора о побратимстве между Краснодаром и городом Карлсруэ, Германия, студенты нашего факультета имеют возможность летом пройти практику в администрации г. Карлсруэ.

На факультете открыт Центр французского языка и литературы, в котором и абитуриенты, и студенты имеют возможность творческого общения со специалистами из Франции, работающими на совместных предприятиях нашего края.

Выпускники факультета РГФ успешны в условиях конкуренции и конкурсного отбора. Имеют хороший карьерный рост. Они востребованы в учреждениях образования, науки, культуры, СМИ, административного управления. Работают переводчиками в сфере производства и туризма, в общественных организациях.

Дополнительное образование

Студенты и выпускники различных факультетов КубГУ, а также других вузов города имеют возможность получить дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» на кафедре английского языка в профессиональной сфере.

В течение 3, 5 лет студенты изучают следующие дисциплины:

· основы теории языка

· межкультурная коммуникация

· страноведение

· инфопоиск

· основы теории перевода

· деловое общение

· практический курс иностранного языка

· практический курс профессионально-ориентированного перевода

· практикум по переводу

Занятия по программе организуются в свободное от основных занятий время.

По окончании обучения проводится конференция, на которой выпускники представляют отчет о переводческой практике, и выпускной Государственный экзамен.

Языки программы – английский и немецкий.Зачисление на обучение по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» проводится по результатам тестирования (уровень Pre-Intermediate) в мае и сентябре.

Студенты имеют возможность проходить стажировку в языковых школах и вузах Британии, Ирландии. 

Материальная база

На факультете РГФ имеются учебные класса с терминалами с возможностью доступа в сеть Интернет (ауд.320, 321, 323), лингафонный программный комплекс SANAKO STUDY 1200, комплекс лингафонный портативный программно-аппаратный с возможностью выхода в интернет iClass (Apple Macintosh), интерактивные доски.

Волонтерская деятельность

В волонтерском Центре КубГУ Сочи 2014 было зарегистрировано в качестве кандидатов в волонтеры более 450 студентов и 16 преподавателей кафедры, большую часть которых составляли студенты, изучающие английский язык как основной, и преподаватели, обучающие этих студентов. Студентки Анна Мануэльян, Надежда Коханова и Алина Бондаренко и преподаватель Овчарова  К.В. принимали участие в качестве волонтеров от России в Олимпийских Играх Лондон 2012. Более 200 волонтеров, студентов и преподавателей факультета оказывали лингвистические услуги на  XXII Олимпийских зимних играх и  XI Паралимпийских зимних играх Сочи 2014 в феврале-марте 2014 г. и заработали самые высокие оценки Оргкомитета.

Выпускники

Трудоустройство: информация ЗДЕСЬ

Факультет гордится своими выпускниками.

В вузах г.Краснодара кафедрами иностранных языков заведуют выпускники факультета РГФ: д-р филол.наук, проф. Т.С.Непшекуева (КубГАУ), канд.филол.наук, проф. Л.Г.Ярмолинец (КГУФКСТ), канд.филол.наук, проф. В.А.Дорошенков (КГУКИ), канд.филол.наук, доц. И.В.Уварова (КГМА) и др. В Кубанском государственном университете в настоящее время работают более 100 докторов и кандидатов наук, выпускников факультета РГФ: проф. А.Г. Иванов, проректор по учебной работе, качеству образования – первый проректор; проф. О.В.Агрова, проректор по довузовскому и дополнительному профессиональному образованию; проф. В.И.Тхорик, декан факультета РГФ; проф. М.А.Олейник, зав.каф.немецкой филологии; проф. Т.М.Грушевская, зав.каф. французской филологии; проф. И.П.Хутыз, зав.каф. прикладной лингвистики и новых информационных технологий; проф. А.Н.Дармодехина, зав.каф.теории и практики перевода; проф. З.И.Гурьева, зав.каф. английского языка в профессиональной сфере; профессора кафедры английской филологии: проф. А.Г.Баранов, проф. Ю.К.Волошин, проф. М.М.Цатурян, проф. Л.И.Сидорова, проф. В.В. Катермина; профессора кафедры немецкой филологии: проф. И.В.Четыркина, проф. С.В.Сидорков, проф. Г.Д.Сидоркова, проф. И.Г.Лукс; проф. С.А.Сухих, профессор факультета управления и психологии ; проф. Е.В.Морозова, зав.каф. государственной политики и государственного управления факультета управления и психологии КубГУ и др.

Выпускница факультета РГФ КубГУ М.Н.Левченко – д-р филол.наук, профессор МГОУ (Москва).

Выпускники факультета РГФ, в том числе и выпускники последних лет, успешно работают в МБОУ СОШ, колледжах директорами, завучами, специалистами отделов образования г.Краснодара, г.Славянска-на-Кубани, г.Туапсе, ст.Выселки, ст.Старокорсунской и др.; руководят и работают в языковых школах.

Абдашев Ю.Н. – писатель, учитель английского языка

Мхитарян В.Х. –  драматург, писатель, учитель английского и французского языков

Медведева С.А. –  заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Дружбы народов, автор 9 поэтических сборников

Санадзе В.Н. –  заместитель директора лингвистической гимназии №36 г. Краснодара, заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Трудового Красного Знамени

Етарьян В.И. –  заслуженный учитель РФ, отличник народного образования СССР

Землянухина Н.А. –  заслуженный учитель РФ, учитель английского языка гимназии №69 г. Краснодара

Дорошенков В.А. –  декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Краснодарского государственного университета культуры и искусств, кандидат филологических наук, профессор

Тхорик Е.Б. –  кандидат филологических наук, доцент, учитель английского языка МБОУ СОШ 51 г. Краснодара

Учителя английского языка –  В.И. Головачев, Л.Н. Котельникова, О.А. Мильчакова, И.М. Николаева, Р.Ф. Чернова, С.К. Бжассо, Л.А. Тишкина.

Переводчики английского языка –  Н.И. Максимовская, Е.Р. Ордули, С.В. Грушко, И.Б. Петрунь.

Выпускники факультета РГФ, в том числе и выпускники последних лет, успешно работают в МБОУ СОШ, колледжах директорами, завучами, специалистами отделов образования г.Краснодара, г.Славянска-на-Кубани, г.Туапсе, ст.Выселки, ст.Старокорсунской и др.; руководят и работают в языковых школах.

Выпускница факультета РГФ Петрунь И.Б. является руководителем отдела «Лингвистические услуги» Сочи 2014.

Профессиональное продвижение выпускников факультета РГФ прослеживается не только в области основной, научно-образовательной и педагогической деятельности:

Куделя Е.В. – министр курортов и туризма Краснодарского края;

Бахчисарайцева В. – Торгово-промышленная палата Краснодарского края, начальник отдела переводов;

Куделя А. – генеральный директор ОАО «Апшеронск – Лагонаки»;

Мавропуло А. – ответственный сотрудник «Россотрудничество» МИД РФ в Греции, Афины;

Токтосунова Д. – ответственный редактор ТВ-программы на английском и новогреческом языках телекомпании «Russia Today» (Москва);

Бойко А. – переводчик новогреческого и английского языков в «Российско-Греческой компании», представительство в г.Краснодар;

Панайотова М. – ответственный сотрудник Генерального консульства Греции в г.Новороссийск;

Акулова Т. – холдинг «Европа», помощник руководителя холдинга;

Полазникова О. – компания Cargill Russia: Краснодар, специалист по подбору персонала;

Сидорова Н. – муниципальное казенное учреждение Управление земельных отношений, зам. начальника отдела, г.Краснодар.

Кривенко Т. – ЗАО «Банк Интеза», эксперт по кредитованию малого бизнеса;

Якубовская И. – дирекция компании «Ашан: Россия, Краснодар», ассистент дирекции;

Кесовиди В. – ООО «СМЛ Рус» – строительство олимпийских объектов в г.Сочи, переводчик;

Ильина А. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Чалая О. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Хомухина А. – ВДЦ «Орлёнок», отдел международных связей, переводчик;

Ященко В., – ОАО «Компания горнолыжных курортов», переводчик;

Марьяненко А. – ООО «Кнауф Краснодар Маркетинг», переводчик;

Хитарова Е. – ЗСК Краснодарского края, консультант в правовом управлении;

Куркчи М. – генеральный директор ООО ВОЛТРИ, г.Краснодар.

 

Учебные планы

Нажмите на направление подготовки чтобы перейти к информации об основных образовательных программах.

Специалитет
Очная форма обучения

Код

45.05.01
Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений)
Бакалавриат
Очная форма обучения

Код

44.03.05
Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Английский язык, Немецкий язык (прикладной бакалавриат))
44.03.05
Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Английский язык, Немецкий язык)
45.03.01
Филология (Зарубежная филология)
45.03.02
Лингвистика (Перевод и переводоведение)
45.03.03
Фундаментальная и прикладная лингвистика (Общий профиль)
45.03.03
Фундаментальная и прикладная лингвистика (Связь, информационные и коммуникационные технологии в сфере управления информационными ресурсами)
Магистратура
Очная форма обучения

Код

45.04.01
Филология (Иностранные языки)
45.04.01
Филология (Кросс-культурная коммуникация в международной академической среде (прикладная магистратура))