Вы здесь

Лингвистика (Переводоведение)

Код направления: 
45.03.02
Дневная форма обучения
Бакалавриат

1-й семестр

Безопасность жизнедеятельности
72
Кафедра Общей, неорганической химии и информационно-вычислительных технологий в химии
Лектор Офлиди А.И.
1 семестр
2 кредита
Иностранный язык
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
10 кредитов
История и культура Великобритании
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Культурно-историческое наследие и традиции Великобритании
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Основы российской государственности
72
Кафедра Политологии и политического управления
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Правоведение
72
Кафедра Гражданского процесса и международного права
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Практикум по грамматике первого иностранного языка
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
5 кредитов
Практикум по фонетике первого иностранного языка
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
5 кредитов
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Физическая культура и спорт
72
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Юрий Петрович
1 семестр
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Юрий Петрович
4 семестра

2-й семестр

Иностранный язык
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
10 кредитов
История и культура Великобритании
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Культурно-историческое наследие и традиции Великобритании
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Основы проектной деятельности в лингвистике
72
Кафедра Социальной работы, психологии и педагогики высшего образования
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Практикум устной и письменной речи (первый иностранный язык)
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
5 кредитов
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Психология
72
Кафедра Социальной работы, психологии и педагогики высшего образования
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Русский язык и основы деловой коммуникации
72
Кафедра Общего и славяно-русского языкознания
Лектор Котельникова Анастасия Николаевна
1 семестр
2 кредита
Философия
72
Кафедра Философии
Лектор Тащиан Андрей Артемович
1 семестр
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Юрий Петрович
4 семестра

3-й семестр

Академический английский язык
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Деловой английский язык
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Иностранный язык
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
10 кредитов
История России
144
Кафедра Всеобщей истории и международных отношений
Лектор Кульбашный В.В.
1 семестр
4 кредита
Классические языки (латинский язык)
108
Кафедра Новогреческой филологии
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Психолого-педагогические основы образовательной деятельности
108
Кафедра Социальной работы, психологии и педагогики высшего образования
Лектор Солопанова О.Ю.
1 семестр
3 кредита
Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
6 кредитов
Теория первого иностранного языка
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Юрий Петрович
4 семестра

4-й семестр

Иностранный язык
360
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
10 кредитов
История и культура Германии
108
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Культурно- историческое наследие и традиции Германии
108
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Основы языкознания
108
Кафедра Общего и славяно-русского языкознания
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Практикум профессионально-ориентированной речи (первый иностранный язык)
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
6 кредитов
Теория и практика межкультурной коммуникации
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Теория первого иностранного языка
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Экономика
72
Кафедра Теоретической экономики
Лектор Болик А.В.
1 семестр
2 кредита
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
328
Кафедра Физического воспитания
Лектор Гетман Юрий Петрович
4 семестра

5-й семестр

Зарубежная литература
108
Кафедра Зарубежной литературы и сравнительного культуроведения
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике и переводе
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Компетентностный подход к обучению иностранным языкам
36
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
1 кредит
Лингвистический анализ и интерпретация художественного текста
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Педагогическая практика
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор Прима А.М.
1 семестр
Перевод в профессиональной сфере
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Практикум по письменному переводу (первый иностранный язык)
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Проектирование образовательного процесса по иностранным языкам
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Теория и практика перевода
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Теория первого иностранного языка
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов

6-й семестр

Лингвистический анализ и интерпретация художественного текста
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Педагогическая практика
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
3 кредита
Перевод в профессиональной сфере
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Перевод деловой документации
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Переводческая практика
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
3 семестра
12 кредитов
Практикум по письменному переводу (первый иностранный язык)
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практикум по устному переводу (первый иностранный язык)
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Практический курс второго иностранного языка
828
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Практический курс первого иностранного языка
828
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
6 семестров
23 кредита
Современные технологии в обучении иностранным языкам
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Теория и практика перевода
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Теория первого иностранного языка
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Этика переводческой деятельности
36
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
1 кредит

7-й семестр

Литературный перевод
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Педагогическая практика
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
3 кредита
Перевод в профессиональной сфере
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Перевод деловой документации
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Переводческая практика
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
3 семестра
12 кредитов
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
144
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практикум по письменному переводу (второй иностранный язык)
72
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Практикум по устному переводу (первый иностранный язык)
180
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
5 кредитов
Теория второго иностранного языка
108
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Технический перевод
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита

8-й семестр

Защита выпускной квалификационной работы
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
6 кредитов
Лингвистические информационные ресурсы
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Литературный перевод
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Научно-исследовательская работа
216
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
6 кредитов
Перевод в профессиональной сфере
288
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
4 семестра
8 кредитов
Переводческая практика
432
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
3 семестра
12 кредитов
Подготовка к процедуре защиты выпускной квалификационной работы
108
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
3 кредита
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
144
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита
Практикум по устному переводу (второй иностранный язык)
72
Кафедра Немецкой филологии
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Практикум последовательного перевода (первый иностранный язык)
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Практикум синхронного перевода (первый иностранный язык)
72
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
1 семестр
2 кредита
Технический перевод
144
Кафедра Теории и практики перевода
Лектор ---
2 семестра
4 кредита