Top.Mail.Ru

Вы здесь

Content

... девелопер «Неометрия» входит в список системообразующих предприятий ... года наша конференция войдет в список основных культурных мероприятий ...
... – и это далеко не полный список всего того, что делают волонтеры ...
... предложили прислать статью. “Список Билла” и другие источники ...

Фан Тхи Суан Лоан (Вьетнам), выпускница филологического факультета 1988 года

Мой мостик построен

Вот и закончились 2 месяца моей стажировки в нашем КубГУ. Два месяца – слишком короткое время в жизни человека, но это прожитое время имеет насыщенное и ценное значение для меня, бывшей выпускницы филфака КубГУ (1983-1988),

После учебы в СССР я около 30 лет работала журналистом, и русский язык стал для меня скорее инструментом для получения интересующей меня информации, а не объектом читательского интереса. Но это очень полезный инструмент: благодаря русскому языку мои статьи о международных проблемах всегда представляли собой добротный аналитический материал. Если бы я не знала русского языка, а только английский язык (как многие из наших журналистов), то мои статьи не были бы объективными и многосторонними, что и помогло мне стойко продержаться в своей профессии около 30 лет.

Честно говоря, из-за политических и экономических условий русский язык во Вьетнаме сейчас не так популярен как 30 лет назад. Людей, говорящих и читающих на русском языке, с каждым днем все меньше и меньше. В том числе поэтому мой русский язык с каждым днем становится сокровищем для меня. Многие бывшие выпускники советских времен, мои друзья в том числе, разучились говорить и читать по-русски так как не было и нет шанса найти постоянную работу с ним. В то же время моя профессия требует чтения не только русских СМИ, но и некоторых геополитических книг русских авторов, а иногда, и художественных книг. Поэтому на протяжении всех этих лет Россия для меня хоть и была далекой по расстоянию, но одновременно близкой в том смысле, что я всегда следила за событиями, происходившими в ней. А вообще жалко, что для большинства наших читателей русская литература постепенно становится чужой! В последнее время в силу политических и экономических условий в нашей стране в печати очень редко появлялись русские литературные произведения. Знания наших читателей о русских авторах остановились в 1980-х годах. У наших читателей почти нет представления о новых современных русских авторах и их книгах.

В конце моей профессиональной карьеры я подумала о том, что надо что-нибудь делать, чтобы: 1) мне не было скучно на пенсии; 2) мои знания русского языка можно было бы активно применить на практике. Я обратилась к некоторыми издательствами и была рада, что они разделили мои стремления представить хотя бы один уголок современной русской литературы нашим сегодняшним читателям. Таким образом мы построим мостик, соединяющий имевшееся раннее представление о русской литературе с новой, современной, но малоизвестной для наших читателей. Как хорошо, что у нас еще бывшие выпускники советских вузов, которые сегодня с удовольствием сотрудничают с издательствами в таких проектах.

Как студентка филфака нашего КубГУ я чувствовала, что смогу сделать что-то посильное с помощью моего университета. Но с чего начать?

Как прекрасно, что с помощью интернета я быстро связалась с директором департамента по международным связям Говоровой Галиной Николаевной. По электронной почте были решены все вопросы организации моей стажировки на филологическом факультете КубГУ. А когда приехала, мне назначили консультанта – доцента кафедры истории русской литературы, теории литературы и критики Марину Владимировну Шаройко. Мы обсудили содержание стажировки: Марина Владимировна заранее готовила для меня лекции и отправляла их перед каждым занятием. Я читала их, изучала различные проблемы, чтобы на занятии обсудить их с ней. Одновременно мы обсуждали темы произведений, в основном рассказы (военные, социальные, детские...), авторов (известных, типичных для каждого литературного течения), чтобы консультант могла выбрать наиболее подходящие для моего чтения. Таким образом у нас сложился избранный список произведений, которые мы анализировали на каждом занятии. После этих занятий, у меня оформилось общее представление о современной русской литературе, её характеристике, тенденциях, премиях, авторах, что дает мне возможность далее самостоятельно изучать, исследовать эту область уже во Вьетнаме. Но самое главное – у меня сейчас есть контакт со специалистами, к которым я смогу обращаться, если у меня возникнут вопросы.

Во время стажировки, я успела перевести некоторые рассказы, отправила письма их авторам, чтобы получить разрешение на публикацию. И получила положительные ответы. Успела напечатать один из них: "Белый квадрат" Захара Прилепина в одном авторитетном вьетнамском журнале.

Мой консультант сыграла очень важную роль в этом достижении: в выборе произведений, подходящих для перевода, в толковании нюансов слов, в создании атмосферы особого вдохновения в моей трудной работе. А режим нашего рабочего общения также был особенным: бывали случаи, когда мы работали по интернету до полуночи!

Времени у меня в нашем КубГУ было не так много, но, думаю, что я сумела достичь некоторых успехов. С новыми знаниями буду более уверенной в дальнейшей моей работе. Маленький мост построен, с помощью наших преподавателей.

Спасибо, Галина Николаевна Говорова, Марина Владимировна Шаройко. Надеюсь, что еще вернусь, с конкретными планами для уже большого, крепкого моста.

 

... центра (Кембридж, 1998) и включён в список двух тысяч выдающихся людей XX ...
О факультете

Факультет романо-германской филологии – один из старейших в КубГУ. Он был основан в 1938 году как факультет иностранных языков. С тех пор РГФ стал одним из самых популярных в университете и подготовил за десятилетия своего исторического пути тысячи учителей иностранных языков и переводчиков, директоров школ, деятелей образования, науки и культуры. Особенности факультета – уважение традиций, которых придерживаются преподаватели всех поколений, верность профессии и любовь к науке. В настоящее время на факультете обучаются более 1500 студентов на различных направлениях подготовки.

Подготовка бакалавров, магистров и специалистов по 6 направлениям осуществляется педагогическими коллективами 7 кафедр под руководством декана факультета - Натальи Борисовны Шершневой.

«Знания иностранных языков являются сегодня неоспоримым карьерным преимуществом. На факультете Романо-германской филологии мы учим не только понимать иностранный язык, но и чувствовать его, владеть разными стилями, говорить корректно и уместно, вежливо и убедительно, но и учитывать культурные особенности, специфику менталитета, иметь такое произношение, чтобы носители языка не переставали удивляться. Не просто правильно употреблять слова и выражения и без ошибок складывать их в предложения, но и осознавать, какое воздействие оказывают наши слова, и уметь добиваться своего в коммуникации. Наши выпускники могут работать практически в любой сфере, ведь владение языком сегодня востребовано, как никогда раньше. Деловые встречи, дипломатические переговоры, мероприятия в области культуры и искусства и, разумеется, сфера образования – владение иностранными языками и родным языком – это основа успеха».

Декан факультета романо-германской филологии – Шершнева Наталья Борисовна, кандидат филологических наук, доцент.

На факультете обучение осуществляется по следующим направлениям подготовки

Бакалавриат (срок обучения – 4 года)

45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ 
45.03.02 ЛИНГВИСТИКА 
45.03.03 ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА

Бакалавриат (срок обучения – 5 лет)

44.03.05 ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (с двумя профилями подготовки) 

Специалитет (срок обучения – 5 лет)

45.05.01 ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ 

Магистратура (срок обучения – 2 года)

45.04.01 ФИЛОЛОГИЯ

Более подробную информацию о направлениях подготовки Вы найдете в разделе «Направления подготовки».

Значимое место в жизни факультета романо-германской филологии отводится научной деятельности. В центре внимания коллектива находятся актуальные проблемы текста и дискурса, языка и культуры, перевода и методики преподавания иностранных языков. На факультете регулярно проходят внутривузовские, всероссийские и международные научные конференции.

Большинство сотрудников факультета являются его выпускниками. Многие молодые специалисты, начавшие трудиться в университете в последние годы, приобрели интерес к научной и преподавательской деятельности благодаря Студенческому научному обществу. Представители СНО факультета - активные молодые студенты, которые регулярно занимаются исследовательской деятельностью и делятся друг с другом своим опытом.

Структура

Декан факультетаШершнева Наталья Борисовна, кандидат филологических наук, доцент.

Заместитель декана факультета – Прима Анастасия Михайловна, кандидат филологических наук, доцент.

Заместитель декана по научной работе – Катермина Вероника Викторовна, доктор филологических наук, профессор.

Заместитель декана по воспитательной работе – Токарь Эмма Казбековна, кандидат филологических наук, доцент.

Заместитель декана по цифровому развитию и международным связям – Бычков Сергей Сергеевич, кандидат филологических наук.

 

 

 

 

 

Список членов ученого совета факультета романо-германской филологии ФГБОУ ВО «КубГУ»:

1. Шершнева Н.Б. – председатель, к.ф.н., доцент, декан факультета РГФ

2. Прима А.М. – зам. председателя, к.ф.н., зам. декана факультета РГФ, доцент кафедры английской филологии

3. Грушевская Т.М.– ученый секретарь, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой французской филологии

4. Бычков С.С. – к.ф.н., доцент кафедры немецкой филологии

5. Бодоньи М.А. – к.п.н., доцент, зав. кафедрой прикладной лингвистики и новых информационных технологи

6. Баклагова Ю.В. – к.ф.н., доц., зав. кафедрой английского языка в профессиональной сфере

7. Велиева Г.А. – старший преподаватель кафедры теории и практики перевода

8. Зиньковская А.В. – д.ф.н., профессор, зав. кафедрой английской филологии

9. Канон И.А. – к.ф.н., доцент кафедры французской филологии

10. Катермина В.В. – д.ф.н., профессор кафедры английской филологии

11. Крючкова Н.Н. – к.ф.н., доцент кафедры немецкой филологии

12. Кодрле С.В. – к.п.н, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере

13. Мирошниченко Л.Н. – к.ф.н, доцент кафедры новогреческой филологии

14. Нечай Ю.П. – д.ф.н., профессор кафедры немецкой филологии

15. Олейник М.А. – д.ф.н., профессор кафедры немецкой филологии, зав. кафедрой немецкой филологии

16. Редько Г.В. – к.ф.н., доцент кафедры новогреческой филологии, зав. кафедрой новогреческой филологии

17. Семерджиди В.Н. – к.ф.н., доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере

18. Токарь Э.К. – к.ф.н., доцент кафедры новогреческой филологии

19. Хутыз И.П. – д.ф.н., профессор кафедры прикладной лингвистики и новых информационных технологий

20. Цатурян М.М. – д.ф.н., профессор кафедры английской филологии

21. Гриценко Е.А. – председатель Профорганизации РГФ, студентка 5 курса 

22. Изьюрова В.А. – председатель Студенческого совета РГФ, студентка 4 курса

Достижения

Никита Гергель, «Педагогическое образование» - кандидат в мастера спорта, Краснодар (декабрь 2025)

Тадевосян Берта, «Филология» – победитель международного соревнования «Открытый Кубок Болгарии по гиревому спорту», София (сентябрь 2024).

Нежельская Мария, «Теория и практика перевода» – победитель VII сезона Всероссийской олимпиады студентов «Я - профессионал» в категории «Магистратура / Специалитет» по направлению «Языкознание и литературоведение», Российский союз промышленников и предпринимателей (июнь 2024).

Краснокутская Злата, «Фундаментальная и прикладная лингвистика» – победитель соревнований по плаванию в зачет Универсиады среди сборных команд факультетов, институтов и филиалов ФГБОУ ВО «КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Арзиева Софья, «Педагогическое образование» – золотая медаль за 1 место в Олимпиаде по греческому языку «МГИМО-Ника» в категории «Архарии», Московский государственный институт международных отношений (июнь 2024).

Новицкая Полина, «Филология» – серебряная медаль за 2 место в Олимпиаде по греческому языку «МГИМО-Ника» в категории «Архарии», Московский государственный институт международных отношений (июнь 2024).

Трушик Анжела, «Филология» – золотая медаль за 1 место в Олимпиаде по греческому языку «МГИМО-Ника» в категории «Архарии. PRO», Московский государственный институт международных отношений (июнь 2024).

Штанченко Злата, «Педагогическое образование» – 1 место во Всероссийском конкурсе «Научно-исследовательский проект», АНО «Научно-образовательный центр педагогических проектов» (апрель 2024).

Мехтиева Ева, «Филология» – 3 место в IX Международном Черноморском конкурсе перевода маринистики в языковой паре «греческий – русский», Союз переводчиков России (январь 2024).

Сорока Анастасия, «Педагогическое образование» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Лидер академической успеваемости года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Линке Надежда, «Филология» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Интеллект года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Ибрагимов Владислав, «Филология» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Выпускник года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Кирьякова Евгения, «Перевод и переводоведение» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Творческая личность года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Захаров Георгий, «Педагогическое образование» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Спортсмен года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Фролова Виктория, «Филология» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Активист года первичной профсоюзной организации обучающихся», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Золотарева Мелания, «Филология» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Активист года объединенного совета обучающихся», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Шадская Екатерина, «Педагогическое образование» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Староста года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Регент Николь Ольга, «Перевод и переводоведение» – лауреат ежегодной премии «Студент года» в номинации «Доброволец года», Кубанский государственный университет (январь 2024).

Шкурихина Анастасия, «Зарубежная филология» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Захарова Анастасия, «Педагогическое образование» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Доценко Диана, «Зарубежная филология» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Ким Александра, «Зарубежная филология» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Чернега Вероника, «Педагогическое образование» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Парусима Софья, «Педагогическое образование» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Смаль Ангелина, «Зарубежная филология» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Абрютина Ангелина, «Перевод и переводоведение» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Спицына Мария, «Педагогическое образование» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Кулиш Диана, «Зарубежная филология» – 2 место в соревнованиях по пауэрлифтингу на спартакиаде первокурсников, Кубанский государственный университет (декабрь, 2023).

Гунько Элина, «Педагогическое образование» – победитель XIII Всероссийского конкурса курсовых работ и проектов в номинации «Курсовая работа» (направление: педагогические науки), НОО «Наука Плюс» (ноябрь 2023).

Стипиди Ксения, «Филология» – победитель Спартакиады первокурсников (соревнования по быстрым шахматам), Кубанский государственный университет (ноябрь 2023).

Шибаева Рузанна, «Перевод и переводоведение» – победитель Спартакиады первокурсников (соревнования по быстрым шахматам), Кубанский государственный университет (ноябрь 2023).

Шенгелия Дарья, «Фундаментальная и прикладная лингвистика» – победитель Спартакиады первокурсников (соревнования по быстрым шахматам), Кубанский государственный университет (ноябрь 2023).

Коновалова Софья, «Педагогическое образование» – призер форума программных разработчиков «Хакатон осень 2023» (номинация «VK Mini Apps»), Ростов-на-Дону (октябрь 2023).

Коновалова Софья, «Педагогическое образование» – 3 место в хакатоне «Цифровой прорыв», Сочи (октябрь 2023).

Попова Яна, «Филология» – победитель Всероссийского конкурса «Билет в Арктику», Москва (сентябрь 2023).

 

Катермина Вероника Викторовна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Волкодав Татьяна Владимировна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Бирюкова Полина Сергеевна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Уафа Лолита Эдуардовна, кафедра теории и практики перевода – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Духовная Татьяна Валерьевна, кафедра прикладной лингвистики и новых информационных технологий – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2024).

Нечай Юрий Петрович, кафедра немецкой филологии – медаль «Заслуженный деятель науки Краснодарского края», Краснодар (февраль 2024).

Уафа Лолита Эдуардовна, кафедра теории и практики перевода – защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности «5.9.8 Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика», Кубанский государственный университет (ноябрь 2023).

Катермина Вероника Викторовна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Волкодав Татьяна Владимировна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Малышева Ольга Петровна , кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Горбатовский Александр Сергеевич, кафедра немецкой филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Фарамазян Зарина Ашотовна, кафедра новогреческой филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Липириди София Христофоровна, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Вульфович Борис Григорьевич, кафедра английской филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Духовная Татьяна Валерьевна, кафедра прикладной лингвистики и новых информационных технологий – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Чернова Ирина Валериевна, кафедра теории и практики перевода – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Бычков Сергей Сергеевич, кафедра немецкой филологии – диплом за творческую активность, вклад в научно-исследовательскую деятельность и улучшение показателей работы Кубанского государственного университета по итогам конкурса «Лучшие молодые ученые КубГУ», Кубанский государственный университет (июнь 2023).

Лимарева Татьяна Федоровна, кафедра английской филологии – благодарность губернатора Краснодарского края за активное участие, большой личный вклад и высокий профессионализм в подготовке победителей и призеров всероссийской олимпиады школьников, Краснодар (май 2023).

Бирюкова Полина Сергеевна, кафедра английской филологии – защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности «5.9.8 Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика», Кубанский государственный университет (май 2023).

Сотрудничество

На протяжении долгих лет научная и проектная деятельность факультета романо-германской филологии реализовывалась совместно с университетами Берлина и Карлсруэ (Германия), университетом им. Аристотеля в Салониках (Греция), Бристольским университетом (Великобритания).

Поддержку международной деятельности факультета оказывает отдел зарубежных связей и протокола администрации МО г. Краснодар. Студенты нашего факультета многократно проходили практику в таких городах, как Карлсруэ, Бордо, Салоники.

В настоящее время активно развиваются контакты факультета романо-германской филологии с факультетом немецкого языка Минского государственного лингвистического университета. Студенты факультета РГФ участвуют в международных олимпиадах и конкурсах, организованных МГЛУ. В мае 2023 года состоялась Международная научная конференция «ТЕКСТ – ДИСКУРС – КУЛЬТУРА», организованная факультетом РГФ при поддержке факультета немецкого языка МГЛУ.

Студенты факультета принимают активное участие в открытых онлайн-лекциях о греческой культуре, организованных Генеральным консульством Республики Кипр и Греческим институтом СПбГУ.

Научные интересы связывают коллектив факультета с ведущими отечественными специалистами в области языкознания. Регулярными участниками научных конференций РГФ становятся коллеги из таких вузов, как Санкт-Петербургский государственный университет, Южный федеральный университет, Ивановский государственный университет, Таганрогский институт имени А.П. Чехова и др. Совместно с профессорами Пятигорского государственного университета и Южно-Уральского государственного университета проводятся научно-методические семинары.

Преподаватели факультета РГФ проводят профориентационные мероприятия совместно с учителями и обучающимися школ города и края, наиболее активными из которых являются представители МАОУ Екатерининской гимназия № 36, МАОУ гимназии №69 им. Сергея Пахно, МАОУ гимназии №92 им. Героя Российской Федерации А. Аверкиева и др.

Дополнительное образование

Кафедра английского языка в профессиональной сфере предлагает программу профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Программа разработана и реализуется на основе модульно-компетентностного подхода и состоит из 4-х модулей.

Первый модуль «Формирование базовых лингвистических и социокультурных компетенций» включает в себя в себя программы общих дисциплин: введение в языкознание, основы теории изучаемого языка (теоретическая грамматика, лексикология и лексикография, стилистика), стилистика русского языка и культура речи, практический курс английского языка, и два элективных курса – страноведение/межкультурная коммуникация.

Второй модуль «Формирование базовых переводческих компетенций» включает в себя наряду с продолжением практического курса иностранного языка и основ теории языка программы специальных дисциплин: теория перевода, практический курс профессионально-ориентированного перевода.

Третий модуль «Совершенствование лингвистических, социокультурных и переводческих компетенций» предполагает продолжение изучения практического курса иностранного языка, практического курса профессионально-ориентированного перевода и дисциплин и курсов по выбору студентов: деловая переписка, системы информационного поиска.

В четвертом модуле «Совершенствование практических навыков в переводческой деятельности в профессиональной сфере» наряду с завершением изучения практического курса профессионально-ориентированного перевода слушатели осваивают курс речевой коммуникации в профессиональной сфере, практикум по письменному переводу и проходят переводческую практику. 

Узнать подробнее

 

Материальная база

На факультете РГФ уделяется большое внимание материально-техническому оснащению аудиторий. Большую роль в изучении иностранных языков играет работа с аутентичными видео- и аудиоматериалами – с новостными репортажами, телепередачами, обучающими и информационными видеороликами, поэтому большинство аудиторий на факультете оснащены современными телевизорами, проекторами, смарт-досками. На лекциях презентационные поверхности активно используются для визуализации материала. 

Волонтерская деятельность

Студенты и преподаватели факультета РГФ активно занимаются волонтерской деятельностью. Импульсом для развития волонтерского движения стала подготовка к проведению Зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году. Кубанский государственный университет стал одной из центральных площадок в России для подготовки волонтеров, и преподаватели факультета участвовали в проекте, в том числе, в качестве тренеров будущих волонтеров. В дальнейшем развитие волонтерского движения продолжилось, и теперь студенты факультета традицонно принимают участие во многих значимых международных мероприятиях, таких как Саммит АСЕАН в Сочи в 2016 году, Международная встреча высоких представителей, курирующих вопросы безопасности в Сочи, Конференция городов-побратимов в Краснодаре в 2017 году, Чемпионат мира по футболу в 2018 году, Этап Формулы 1 в Сочи, Всероссийская зимняя универсиада в Красноярске в 2019 году, Саммит "Россия-Африка" в Сочи в 2019 году и многие другие.

Студенты также активно участвуют в подготовке и проведени международных мероприятий, организатором которых выступает сам факультет РГФ, таких как выставка "Один мяч – тысячи историй. Футбол в Германии", организованная в преддверии чемпионата мира по футболу в 2018 году совместно с немецким культурным центром имени Гете и Немецким музеем футбола в Дортмунде, и проект "Kultuforum", в рамках которого была организована выставка "Партнерство городов как диалог культур". 

В период с 7 по 9 июня 2023 года студенты факультета РГФ были задействованы в качестве волонтеров на различных мероприятиях в рамках Евразийского Конгресса в Сочи. Волонтеры работали в различных зонах: протокол, контроль доступа, транспорт, конгресс, выставка и др. 

Выпускники

Выпускники факультета романо-германской филологии успешно реализуют свои профессиональные навыки в различных организациях города и страны.

В ВУЗах г. Краснодара кафедрами иностранных языков заведуют выпускники факультета РГФ: д-р филол. наук, проф. Т.С. Непшекуева (КубГАУ), канд.филол.наук, проф. Л.Г. Ярмолинец (КГУФКСТ), канд. филол. наук, доц. И.В. Уварова (КубГМУ) и др.

В Кубанском государственном университете в настоящее время работают доктора и кандидаты наук, выпускники факультета РГФ: доц. Н.Б. Шершнева, декан факультета РГФ, зав. кафедрой теории и практики перевода, проф. М.А. Олейник, и.о. зав. кафедрой немецкой филологии; проф. Т.М. Грушевская, зав. каф. французской филологии; проф. А.В. Зиньковская, зав. каф. английской филологии; профессора кафедры английской филологии: проф. Ю.К. Волошин, проф. М.М. Цатурян, проф. проф. В.В. Катермина; профессора кафедры немецкой филологии: проф. И.В. Четыркина, проф. Г.Д. Сидоркова, проф. Ю.П. Нечай; и др.

Выпускники РГФ занимают руководящие должности в образовательных организациях городов России: проф. М.Н. Левченко, зав. кафедрой германской филологии ГУП (Москва), председатель диссертационного совета, проф. З.Р. Хачмафова, зав. кафедрой немецкой филологии АГУ, председатель диссертационного совета.

Знаменитые ученики факультета РГФ разных лет:

Абдашев Ю.Н. – писатель, учитель английского языка.

Мхитарян В.Х. –  драматург, писатель, учитель английского и французского языков.

Медведева С.А. –  заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Дружбы народов, автор 9 поэтических сборников.

Санадзе В.Н. –  заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Трудового Красного Знамени.

Етарьян В.И. –  заслуженный учитель РФ, отличник народного образования СССР.

Землянухина Н.А. –  заслуженный учитель РФ, учитель английского языка гимназии №69 г. Краснодара;

Тхорик Е.Б. –  кандидат филологических наук, доцент, учитель английского языка МБОУ СОШ 51 г. Краснодара.

Профессиональное продвижение выпускников факультета РГФ прослеживается не только в области основной, научно-образовательной и педагогической деятельности:

Бахчисарайцева В. – начальник отдела переводов Торгово-промышленной палаты Краснодарского края;

Ильина А. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Чалая О. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Ященко В. – ОАО «Компания горнолыжных курортов», переводчик;

Куркчи М. – генеральный директор ООО «ВОЛТРИ», г. Краснодар.

... поподробнее. Каждый год список компаний, предлагающих стипендии, ...
... ведущих рецензируемых журналах. Список основных публикаций кафедры в этих ...
... о сотрудничестве. Обширный список баз практики дает возможность ...
... работают в следующих компаниях (список, разумеется, не исчерпывающий): ...

Страницы